翻译园地

当前位置: 首页 » 翻译园地
  • 陆云:文学翻译三重境界 
    发布日期:2019-12-13      阅读数:6 次

    由莫楷翻译的The Invisibility Cloak(《隐身衣》,纽约书评出版社2016年出版)在美国问世以来,至今已售出8000多册。在翻译文学很难突破5000册的美国市场上实属翘楚。纽约书评出版社明年初还将出版莫楷翻译的格非另一作品《人面桃花》(Peach Blossom Paradise)。 来自美国波士顿的80后译者莫楷...

    MORE>>
  • 聪明是一种天赋,而善良是一种选择 
    发布日期:2019-12-05      阅读数:18 次

    聪明是一种天赋,而善良是一种选择。天赋得来很容易——毕竟它们与生俱来。而选择却颇为艰难。如果一不小心,你可能被天赋所诱惑,这可能会损害到你做出的选择。——杰弗里·贝索斯 Cleverness is a gift, kindness is a choice. Gifts are easy — they’re given after all. Choices can be hard. You can seduce yours...

    MORE>>
  • 迟做总比不做好 
    发布日期:2019-12-01      阅读数:18 次

    迟做总比不做好。——杰弗里·乔叟 For better than never is late. ——Geoffrey Chaucer 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 天才的主要标志不是完美 
    发布日期:2019-11-30      阅读数:26 次

    天才的主要标志不是完美,而是创新,即开辟新前沿。——亚瑟·凯斯特勒 The principal mark of genious is not perfection but originality, the opening of new frontiers. ——Arthur Koestler 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 韩少功:我对文学翻译的前景仍充满信心 
    发布日期:2019-11-26      阅读数:30 次

    韩少功的作品《马桥词典》,自出版以来引起了广泛的关注,现已被译为十五种语言在世界范围内流传。以这本书的意大利语和韩语的译介为切入点,11月16日下午,一场主题为“翻译出版与中国文学的海外传播”的启动仪式在海南省三亚市艾迪逊酒店举行,这场活动由中国外文局和中共海南省委宣传部共同主办,也是首届海南岛国际...

    MORE>>
  • 许多人把如此多的时间花在关注健康上 
    发布日期:2019-11-24      阅读数:44 次

    许多人把如此多的时间花在关注健康上,以至于他们没有时间享受健康。——乔希·比林斯 There’s lots of people who spend so much time watching their health, they haven’t time to enjoy it. ——Josh Billings 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 我们必须在获得幸福之前笑对生活 
    发布日期:2019-11-23      阅读数:61 次

    我们必须在获得幸福之前笑对生活,否则就有可能还没来得及笑就死了。——让·德·拉布吕耶尔 We must laugh before we are happy, for fear we die before we laught at all.  ——Jean de La Bruyere 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 少年的你英文翻译名字片名用英语怎么说 
    发布日期:2019-11-16      阅读数:36 次

          《少年的你》豆瓣开局8.7分,到昨天,仅微跌至8.5,跟《哪吒之魔童降世》持平。电影上映3天票房破5亿元,排片占比高达47.4%,成为今年十月国庆档后最亮眼的影片。       电影上映后,就有不少网友在问《少年的你》英文名是什么?英文翻译片名,电影名字用英语怎么说呢?  ...

    MORE>>
  • 别害怕梦想和现实的距离 
    发布日期:2019-11-15      阅读数:35 次

    别害怕梦想和现实的距离。只有想不到,没有做不到。——贝尔瓦·戴维斯 Don’t be afraid of the space between your dreams and reality. If you can dream it, you can make it so. —— Belva Davis 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>
  • 苏格拉底和孔子是人类的两张面具 
    发布日期:2019-11-13      阅读数:40 次

    苏格拉底和孔子是人类的两张面具,面具之下是同一张人类理性的面孔。——卡赞扎基斯 Confucius and Socrates were two masks that covered the same face of human logic. ——Nikos Kazantzakis 心译翻译工作室 英语翻译

    MORE>>

每日一句

  浏览首页 加入我们 联系我们 合作公司